Track 18: Piece of My Heart

De cómo la canción por la que conocimos y recordamos a Janis Joplin es un cover y casi nadie recuerda la versión original.

Año 1968. Big Brother and the Holding Company, una banda de rock formada en San Francisco que recientemente ha fichado a Janes Joplin como vocalista sacan este sencillo extraído de su álbum Cheap Thrills.

La canción llega al número 12 de las listas de éxitos Billboard Hot 100 de EE. UU. Y es la culminación de un año lleno de actuaciones estelares de Joplin, como la del festival de pop de Monterey, en el teatro Anderson de Nueva York o el ‘Wake up for Mathin Luther King Jr.’ acompañada de Jimi Hendrix.

Hasta la fecha este es el mayor éxito de Joplin, que muere poco después en 1970 de una sobredosis de heroína y pasa a formar parte del llamado ‘club de los 27‘. La canción sigue siendo radiada durante muchos años más, hasta llegar a nuestros días.

Sin embargo, no sería justo atribuir la autoría a Joplin ni su banda, ni tampoco obviar que esta canción tal y como la conocemos no es una versión original. A continuación, la historia más desconocida sobre la canción.

Año 1967. Los compositores Jerry Ragovoy y Bert Berns se unen para crear ‘Piece of My Heart’. Este último se la ofrece a Van Morrison, que la rechaza ya que prefiere centrarse en su propio material.

Decide entonces ofrecérsela a Erma Franklin, hermana mayor y corista de la mismísima Aretha Franklin, que la lanza como un single en octubre de ese año.

La canción alcanza el número 10 del Billboard Hot Rhythm & Blues y el 62 del Billboard Pop Singles Chart.

Las diferencias entre las dos versiones son notorias. No en vano, cuando Franklin escucha la versión de Joplin por primera vez no es capaz de reconocerla debido al arreglo vocal.

Posteriormente se realizan otros covers de este clásico, a destacar la versión llevada al country por Faith Hill en 1994, o al reggae por Shaggy en 1997. Puedes encontrarlas en mi playlist.

Año 2020. Comparemos las escuchas de las versiones principales de ambas canciones. Queda claro cuál es la más recordada.

‘Piece of My Heart’ (1968)
Janis Joplin (Big Brother & The Holding Company)
‘Piece of My Heart’ (1967)
Erma Franklin
124 189 17016 488 645
Reproducciones acumuladas en Spotify (a 9 de noviembre de 2020)

Como siempre, antes de dejarte con la letra y su traducción, te animo a te que suscribas al blog. Hasta la siguiente canción.

OriginalTraducción
Oh, come on, come on, come on,
Didn’t I make you feel like you were the only man yeah!
An’ didn’t I give you nearly everything
That a woman possibly can ?

Honey, you know I did!
And each time I tell myself that I,
Well I think I’ve had enough,
but I’m gonna show you, baby, that a woman can be tough.
I want you to come on, come on, come on, come on and take it,

Take it! Take another little piece of my heart now, baby!

Oh, oh, break it! Break another little bit of my heart now, darling, yeah, yeah, yeah.
Oh, oh, have a!

Have another little piece of my heart now, baby, you know you got it if it makes you feel good, Oh, yes indeed.

You’re out on the streets looking good,
And baby deep down in your heart
I guess you know that it ain’t right,
Never, never, never, never, never, never
Hear me when I cry at night,
Babe, and I cry all the time!
But each time I tell myself that I,
Well I can’t stand the pain

But when you hold me in your arms,
I’ll sing it once again.
I’ll say come on, come on, come on, come on and take it!
Take it!

Take another little piece of my heart now, baby. Oh, oh, break it!
Break another little bit of my heart now, darling, yeah, Oh, oh, have a!

Have another little piece of my heart now, baby, you know you got it, child, if it makes you feel good.

I need you to come on, come on, come on, come on and take it,

Take it! Take another little piece of my heart now, baby!
Oh, oh, break it!

Break another little bit of my heart, now darling, Yeah, c’mon now.

Oh, oh, have a

Have another little piece of my heart now, baby. you know you got it whoahhhhh!!
Take it!
¡Oh, vamos, vamos, vamos, vamos!
¿No te hice sentir que eras el único hombre? ¡Sí!
¿Y no te di casi todo lo que posiblemente
una mujer puede dar?
¡Cariño, sabes que lo hice!
y cada vez me digo a mí misma que,
bueno, creo que ya he tenido bastante,
pero voy a demostrarte, chico, que una mujer puede ser dura,
quiero que vengas, vamos, vamos, vamos, vamos y tómalo

¡Tómalo! Toma otro pedacito de mi corazón ahora, ¡chico!
¡Oh, oh, rómpelo! Rompe otro pedacito de mi corazón, cariño, si, si, si
¡Oh,
oh, cógelo!
Coge otro pedacito de mi corazón ahora, chico, sabes que lo tienes si eso te hace sentir bien Oh sí, ¡ya lo creo!

Vas por las calles sintiéndote bien
y, chico, en lo mas profundo de tu corazón,
supongo que sabes que eso no está bien,
nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca
Me oyes cuando lloro por la noche,
chico, y lloro a todas horas,
pero cada vez me digo a mí misma que
Bueno, ya no puedo soportar el dolor

Pero cuando me coges en tus brazos
lo cantaré otra vez
Digo vamos, vamos, vamos, vamos, vamos y tómalo
¡Tómalo!
Toma otro pedacito de mi corazón ahora, ¡chico! ¡Oh, oh, rómpelo!
Rompe otro pedacito de mi corazón, cariño, si ¡Oh, oh, cógelo!
Coge otro pedacito de mi corazón ahora, chico, sabes que lo tienes, pequeño, si eso te hace sentir bien

Necesito que vengas, vamos, vamos, vamos y tómalo

¡Tómalo! Toma otro pedacito de mi corazón ahora, ¡chico!
¡Oh, oh, rómpelo!

Rompe otro pedacito de mi corazón, ahora cariño, Si, ven ahora

¡Oh, oh, cógelo!

Coge otro pedacito de mi corazón ahora, chico, sabes que lo tienes whoahhhhh!!
¡Tómalo!
‘Piece of My Heart’ / Traducción de songstraducidas

Fuentes consultadas:

1 comentario

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s