Track 22: Respect

De cómo la canción más escuchada de Aretha Franklin es una reversión de un tema cuyo mensaje original era muy diferente.

En 1967 Aretha Franklin lanzaba al mercado su décimo álbum de estudio I Never Loved a Man the Way I Love You. De él se extraía ‘Respect’, una canción que marcaría un antes y un después en la carrera de la artista y con un mensaje que con el paso del tiempo se convertiría en una declaración por los derechos civiles y el feminismo.

En este tema, Aretha canta a un marido al que pide sencillamente respeto. Le acompañan a los coros sus hermanas, Carolyn y Erma (la intérprete original de Piece of My Heart).

Aparte de poner la voz, Aretha también se encargó de tocar el piano para la pieza. El lanzamiento le otorgaría, entre otros reconocimientos, un número 1 en el Billboard Hot 100 y dos grammy a la ‘Mejor Canción de Rhythm & Blues’ y ‘Mejor Ejecución Vocal Femenina del Rhythm & Blues’ en 1968.

También alcanzó el número 10 en las listas de éxito de Reino Unido. Además está considerada como la número 5 de la lista de 500 de mejores canciones de todos los tiempos de la revista Rolling Stone.

A pesar de esto, como ya avanzábamos, la canción no es genuina de Aretha. Tenemos que retrodecer un poco, hasta 1965, para conocer su origen. Por aquel entonces, Otis Redding se encontraba preparando su álbum Otis Blue/Otis Redding Sings Soul.

Hay dos teorías sobre la autoría de ‘Respect’. La oficial, o la que aparece en los créditos, es que la composición vino de la mano del propio Redding. La alternativa, viene de un compañero suyo de giras y amigo, llamado Speedo Sims, que afirma le otorgaría la pieza después de descartarla para él y su banda y que, a pesar de que fuera casi reescrita, gran parte de la letra sería idea suya. El cantante se comprometería a que Sims apareciera en los créditos, algo que nunca llegó a ocurrir.

A pesar de algunos cambios obvios en la melodía, lo que más llama la atención es la letra. En ella Redding suplica respeto a su mujer cuando vuelve a casa y afirma estar dispuesto a darle todo lo que ella quiera a cambio y todo su dinero, no le importa que le haga daño. La versión de Aretha da un vuelco a esta perspectiva.

Tuvo un éxito bastante modesto. Permaneció once semanas en las listas de éxito estadounidenses, donde alcanzó el puesto 35.

Pasemos ahora a comparar las escuchas. Queda bastante claro qué versión es la que más ha permanecido en el imaginario colectivo y superado el paso del tiempo.

‘Respect’ (1967)
Aretha Franklin
‘Respect’ (1965)
Otis Redding
307 590 3387 878 556
Reproducciones acumuladas en Spotify (a 6 de diciembre de 2020)

Por último te dejo la letra original de cada versión y su respectiva traducción. Si te ha gustado recuerda que puedes compartir o suscribirte. Puedes escuchar los covers de esta y otras entradas en mi playlist. Hasta la próxima canción.

OriginalTraducción
(oo) What you want
(oo) Baby, I got
(oo) What you need
(oo) Do you know I got it?
(oo) All I’m askin’
(oo) Is for a little respect when you come home (just a little bit)
Hey baby (just a little bit) when you get home
(just a little bit) mister (just a little bit)
I ain’t gonna do you wrong while you’re gone
Ain’t gonna do you wrong (oo) ‘cause I don’t wanna (oo)
All I’m askin’ (oo)
Is for a little respect when you come home (just a little bit)
Baby (just a little bit) when you get home (just a little bit)
Yeah (just a little bit)
I’m about to give you all of my money
And all I’m askin’ in return, honey
Is to give me my profits
When you get home (just a, just a, just a, just a)
Yeah baby (just a, just a, just a, just a)
When you get home (just a little bit)
Yeah (just a little bit)
Ooo, your kisses (oo)
Sweeter than honey (oo)
And guess what? (oo)
So is my money (oo)
All I want you to do (oo) for me
Is give it to me when you get home (re, re, re ,re)
Yeah baby (re, re, re ,re)
Whip it to me (respect, just a little bit)
When you get home, now (just a little bit)
R-E-S-P-E-C-T
Find out what it means to me
R-E-S-P-E-C-T
Take care, TCB
Oh (sock it to me, sock it to me,
sock it to me, sock it to me)
A little respect (sock it to me, sock it to me,
sock it to me, sock it to me)
Whoa, babe (just a little bit)
A little respect (just a little bit)
I get tired (just a little bit)
Keep on tryin’ (just a little bit)
You’re runnin’ out of foolin’ (just a little bit)
And I ain’t lyin’ (just a little bit)
(re, re, re, re) ‘spect
When you come home (re, re, re ,re)
Or you might walk in (respect, just a little bit)
And find out I’m gone (just a little bit)
I got to have (just a little bit)
A little respect (just a little bit)
Lo que tú quieres,
cariño, yo lo tengo.
Lo que necesitas,
¿sabes que lo tengo?
Todo lo que pido
es un poco de respeto cuando llegas a casa (tan solo un poco).
Oye, cariño, (solo un poco) cuando llegas a casa.
(Solo un poco), hombre, (solo un poco).
No voy a hacerte nada malo mientras estás fuera.
No voy a hacerte nada malo, porque no quiero.
Todo lo que pido,
es un poco de respeto cuando llegas a casa (tan solo un poco).
Cariño, (solo un poco) cuando llegas a casa (solo un poco).
Sí (solo un poco).
Te presto todo mi dinero,
y todo lo que pido a cambio, amor,
es obtener algún tipo de beneficio.
Cuando llegas a casa (un poco, un poco, un poco, un poco)
Sí, cariño (un poco, un poco, un poco, un poco)
Cuando llegas a casa (tan solo un poco).
Sí (tan solo un poco).
Ooo, tus besos,
tan dulces como la miel.
Y, ¿sabes qué?
También lo es mi dinero.
Todo lo que quiero que hagas por mi,
es que me los dés cuando llegues a casa.
Sí, cariño,
dámelo (respeto, tan solo un poco)
Cuando llegues a casa, ahora (tan solo un poco).
R-E-S-P-E-T-O
Descubre lo que eso significa para mi.
R-E-S-P-E-T-O
Ten cuidado.
oh (demuéstramelo, demuéstramelo,
demuéstramelo, demuéstramelo)
Un poco de respeto (demuéstramelo, demuéstramelo,
demuéstramelo, demuéstramelo)
Oh, cariño, (tan solo un poco)
Un poco de respeto (tan solo un poco)
Estoy cansada (tan solo un poco)
Sigue intentándolo (tan solo un poco)
Está dejando de hacerme gracia (tan solo un poco)
Y no estoy mintiendo (tan solo un poco)
(res, res, res, res) peto
Cuando llegues a casa (res, res, res, res)
O cuando entres dentro (respeto, tan solo un poco)
Y descubras que me he ido (tan solo un poco)
Quiero tener (tan solo un poco)
Un poco de respeto (tan solo un poco).
‘Respect’ – Aretha Franklin / Traducción de letras-traducidas

OriginalTraducción
What you want, honey you got it
And what you need, baby you got it
All I’m askin’ is for a little respect when I come home
Hey now, hey hey hey, yeah now
Do me wrong honey, if you wanna
You can do me wrong, honey while I’m gone
But all I’m askin’ is for a little respect when I come home
Hey now, hey hey hey, yeah now
Hey little girl, you’re so sweeter than honey
And I’m about to give you all my money
But all I’m askin’, hey
Is a little respect when I get home
Hey little girl, you’re so sweeter than honey
And I’m about to give you all my money
But all I’m askin’, hey
Is a little respect when I get home
Respect is what I want
Respect is what I need
Lo que tú quieres, cariño, yo lo tengo.
Y lo que necesites, cariño, es tuyo
Todo lo que pido es un poco de respeto cuando llego a casa.
Oye, ahora, oye, sí, ahora.
Hazme algo malo, cariño, si quieres.
Puedes hacerlo, cariño, mientras no estoy en casa.
Pero todo lo que pido, es un poco de respeto cuando llego a casa.
Oye, ahora, oye, sí, ahora.
Oye, pequeña chica, eres más dulce que la miel.
Y te voy a dar todo mi dinero.
Pero todo lo que pido,
es un poco de respeto cuando llego a casa.
Oye, pequeña chica, eres más dulce que la miel.
Y te voy a dar todo mi dinero.
Pero todo lo que pido,
es un poco de respeto cuando llego a casa.
Respeto es todo lo que pido.
Respeto es todo lo que necesito.
‘Respect’ – Otis Redding / Traducción de letras-traducidas

Fuentes consultadas:

1 comentario

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s